您的賭博術語A-Z必備指南
第一次踏入賭場,可能會感覺像進入一個全新的世界,擁有自己的語言。了解常見的賭博術語和賭場俚語對於跟隨牌局、做出明智決策並享受您的體驗至關重要。本詞彙表旨在幫助新手和經驗豐富的玩家像專業人士一樣暢遊賭場!

A
Action: 指下注的金額。一張有很多下注的牌桌被稱為有很多「Action」。
All-In: 撲克術語,指在一手牌中下注所有剩餘籌碼。
Ante: 一種小額的強制性賭注,所有玩家在發牌前必須下注,常見於許多撲克變體中。
B
Bankroll: 玩家專門用於賭博的總金額。
Bad Beat: 指輸掉一手您原本極有可能獲勝的牌局。
Bonus: 賭場提供的促銷優惠,例如存款匹配或免費旋轉,旨在吸引和留住玩家。
Bust: 在21點等遊戲中,指手牌總點數超過21點,導致自動輸牌。
C
Card Counting: 21點中使用的進階策略,用於追蹤牌組中剩餘高低牌的比例。
Cash Out: 將您的賭場籌碼或線上積分兌換回真錢的行為。
Croupier: 法語中對賭場荷官的稱呼,常在高檔百家樂或輪盤賭桌上使用。
Chips: 賭場中用於代表金錢的代幣。
D
Dealer: 負責發牌、旋轉輪盤和管理遊戲的賭場員工。
Double Down: 21點中的一個動作,玩家將初始賭注加倍,以換取只再獲得一張牌。
Deposit: 將錢存入您的線上賭場帳戶的行為。
E
Edge: 「莊家優勢」(House Edge)的縮寫,這是賭場在任何遊戲中對玩家擁有的數學優勢。
Even Money Bet: 賠率為1:1的賭注。如果您下注10美元,您將贏得10美元。
F
Fish: 俚語,指缺乏經驗或不熟練的玩家,很可能會輸錢。
Flop: 在德州撲克中,指桌上發出的前三張公共牌。
Fold: 在牌類遊戲中放棄您的手牌,同時放棄您已投入彩池的任何賭注。
H
High Roller: 一位持續下大筆賭注的玩家。也稱為「Whale」。
Hit: 在21點中,向荷官要求再發一張牌。
House Rules: 某個賭場針對某個遊戲的特定規則。
J
Jackpot: 一種大額的、通常是累積的獎金,因擊中非常罕見的組合而獲得,最常見於吃角子老虎機。
L
Lobby: 在線上賭場中,這是您可以瀏覽和選擇不同遊戲的主區域。
Limit: 您在單手牌或單輪遊戲中可以下注的最低或最高金額。
O
Odds: 某個結果發生的統計機率,它決定了贏得賭注的賠付金額。
Outs: 在撲克中,牌組中剩餘的牌,這些牌可能改善您的手牌並潛在贏得彩池。
P
Payout: 您贏得賭注所獲得的金額。
Pot: 在單手牌類遊戲中,所有玩家下注的總金額。
Progressive Jackpot: 一種累積獎金,每次遊戲但未被贏得時,其價值都會增加。
R
Rake: 賭場從撲克彩池中收取的小額佣金。這是賭場從撲克中賺錢的方式。
RNG (Random Number Generator): 線上賭場遊戲中使用的電腦演算法,以確保結果(如發牌或吃角子老虎機旋轉)完全隨機和公平。
S
Shark: 「Fish」的對立面。指經驗豐富、技藝高超的玩家,他們會獵食經驗較少的對手。
Shoe: 荷官用於存放和分發多副牌的裝置,常見於21點。
Stake: 您在賭注中投入的金額。
T
Tilt: 一種沮喪或情緒混亂的狀態,導致玩家做出魯莽、非理性的決策。
W
Wager: 「Bet」的另一種說法。
Wagering Requirements: 附帶於賭場獎金的條件,要求玩家在提領該獎金的任何贏利之前,必須下注一定金額。
Whale: 俚語,指下注金額極大的豪賭客。





